Danas" tea" postala je vrlo česta riječ u životu ljudi'
Ali prije dinastije Tang bilo je malo riječi za" čaj" ;.
Uvriježena je izreka da je u davna vremena" čaj" i" caj" je jedan," čaj" je" čaj" ;.
Ali neki ljudi misle da je drevni" tea" što znači od" čaj" širok.
Kako god bilo, sigurno je da je nakon objavljivanja Lu Yu' s Tea of Tea u doba dinastije Tang riječ" tea" postala široko popularna i njegovo je značenje bilo slično današnjem čaju.
Zanimljivo je da nakon riječi" čaj" je bio široko korišten," čaj" se ponekad koristio u značenju" čaj" u dinastiji Tang i kasnije. Na primjer," tea" još uvijek se može vidjeti u dinastiji Qing, pa čak i u suvremenim kaligrafskim djelima.
Što se 39 događa ovdje?
Kasna dinastija Qing wu Changshuo, knjiga GG; Ugaoni čaj, trijem,&;, autor je nedavno pročitan i produžen čitanje Li Qingzhao GG, Jin Shi Snimljeno nakon predgovora GG, malo dobitka.
Wu Changshuo' knjiga&"; Kutni čaj trijem GG"; skripta pečata je ovješena, potpis trave, napisao je njegov prijatelj Xiao Qian u trećem proljeću dinastije Guangxu.
Dvije jalovine opisane su u opisu aluzija na temu" kutni čaj" ;, dok su druge jalovine korištene za objašnjenje glifa riječi" čaj" :" Čajne riječi se ne mogu vidjeti u xu Shu, Tang ljudi u jalovini čaj Planinska pjesma uklesan kamen, čajne riječi pet vidi sve su napravljene u čaju.
Pečat pečata."
Taili Ho osoba?
Yu Zuo bio je premijer iz dinastije Tang (918. - 907.), čija dob nije bila utvrđena, ali je umrla 818. godine.
Suvremen je s Lu Yu (733. - 804.), pjesnikom i redovnikom Jiaom Ranom, koji je napisao Knjigu čaja, ali mlađi je od Lu Yu.
Yu je bio dobar u kaligrafiji i bio je urezan u kamene pločice s" čaj Gorske pjesme" spomenuo Wu Changshuo u natpisima&"Jiao Cha Xuan GG".
Wu je također rekao," Čajne riječi pet vidi sve su napravljene od čaja", misleći na pet riječi" čaj" pojavljuje se u pjesmi čaja, sve ugravirano kao" čaj" ;.
Također je rekao," Karakter čaja nije pronađen u Xushu" ;." Xushu" odnosi se na shuowenjiezi (Shuowenjiezi), prvi rječnik u Kini koji je Xu Shen sastavio u istočnoj dinastiji Han, što objašnjava podrijetlo likova. Međutim, riječ" čaj" se ne nalazi u Shuowenjiezi.
U početku nije bilo" čaj" u kineskim znakovima i riječ" čaj" često se koristio za označavanje&"čaj GG".
Međutim, pored značenja čaja, riječ" čaj" također ima" gorko bilje" ;," muka" ;," MAO Luhua" i druge definicije.
Kada se primjena čaja razvila u razdoblje usmjereno na piće, riječ" čaj" očito nije mogao sažeti ulogu čaja u društvenom životu.
Kako bi ga razlikovali od&"čaj GG", koji ima široko značenje, literati su stvorili riječ&"čaj GG".
Uz to, prema učenjaku Gu Yanwuu iz dinastije Qing tekstualno istraživanje:" Kada se čaj slavi, ista je riječ i s čajem od chuana, davna vremena nisu bila podijeljena ......
Natpis Yu Tai Tai na planini, vidi Dali, ugravirano četrnaest godina (779 godina)' čaj' riječ, Zhen Yuan četrnaest godina (798 godina) ugravirano' čaj' riječ, sve za čaj ......
U prvoj godini Huichanga (841), Liu Gongquan napisao je natpise na Tajanstvenom tornju, a Pei Xiu napisao je ploču zen-gospodara Kuifenga u devetoj godini vladavine.
(Vidi Zapis o suncu)
Prema Qing" Ispravnost rijetka" zapis:" danas' s' čaj' riječ za drevni' čaj', u knjizi Tang Lu Yu' Tea', počeo oduzimati sliku' čaj'.
Drugim riječima, do srednje dinastije Tang, Lu Yu je već pisao i koristio kineski znak" tea" ;.
Međutim, nema daljnjih dokaza da je Lu Yu sam stvorio riječ&"čaj GG".
Drugi način razmišljanja o tome je da lik" tea" koristi se u natpisima kaligrafije i tableta ispod dinastije Srednji Tang, dok je lik" tea" koristi se u graviranim knjigama prije dinastije Srednji Tang.
Revidiran 14 godina," svetac" pisanje knjige otprilike 775. godine (recimo, liu yu je dovršen 765. GG; sveti GG;; promjena ponovno nakon 775., 780. godina nakon finaliziranja), desetljećima kasnije, od tajništva huzhoua u Di (u Di 791. huzhou tajništvo, a prema povijesnoj analizi podataka, čajna poezija je u huzhou vremenu) tijekom tajništva zašto i dalje upotrebljavati riječ" tea" ;?
To sugerira da su u to vrijeme riječi" čaj" i" caj" možda korištene zajedno.
Drugo objašnjenje, smatra autor, vezano je uz razvoj izdavačke tehnologije.
CAI Lun iz dinastije Istočni Han izrađivao je papir, sui i Tang dinastije, tiskao je drvene ploče, nije potrebno oslanjati se na kamenu ploču zhong Ding za bilježenje povijesnih događaja poput razdoblja prije Qina.
Riječ" čajna planina" koristi se u pjesmi" tea Mountain" kao" čajna planina" bila je vrsta umjetničke tehnike, koja je odražavala retro osjećaje umjetnika.
Nakon dinastije Tang, dinastija Song, Yuan i Ming, do kasnog Qinga i Republike Kine, umjetnici imaju" tea" odnosi se na&"čaj GG".
Čaj" čaj" u kaligrafiji Wu Changshuo' Kok Cha Xuan" je također još jedna slika, pisanje" čaj" ;.
Čak i mnogi suvremeni kaligrafi pri pisanju" tea" lik će također napisati" čaj" ;.
Vidljivo, u izrazu&"; čaj GG"; značenje, slikarstvo i kaligrafija ili iz estetskog razloga, višenamjenski" čaj" ;, a znanstvenici su zbog točnosti kulturne komunikacije objedinjeni s" čaj" ;.
Inače, kada je riječ o kineskom karakteru" čaj" koje koriste moderni i suvremeni umjetnici, olovka wu Guanzhong' je wu Tea.
Prema kronologiji Wu' 1938. Wu je završio Nacionalnu umjetničku pripremnu školu i upisao dodiplomski studij slikanja uljem.
Ove godine počeo je koristiti" Wu čaj" kao olovka, kasnije promijenjena u&"tea"", postala je potpis na slici.
Ali zašto koristiti" čaj" alias, Wu Guanzhong nije dao objašnjenje.
Postoji analiza umjetnika, nekad studirana u Francuskoj, Wu Guanzhong, van Gogh posebno se klanjao.
Wu Guanzhong jednom je rekao, GG: Van Gogh je crvenom bojom slikao drveće koje je svojim uskovitlanim i nesputanim četkanjem pokazalo ravno na noćno nebo. Snažna i herojska emocija i mirno i gusto crveno dosegnuli su divnu situaciju u punom jeku."
Ili dozvola iz ovog odlomka da se vidi Wu Guanzhong s" tea" za trag imena olovke, naravno, u ovo doba" tea" čini se da nema puno veze s" tea" ;.